從木頭而生!日木雕師「讓木頭活成動物」 雕刻老鷹眼神超靈動:彷彿會轉~

住在鋼筋水泥城市中的人,很少有機會看到形形色色的野生動物。日本木雕家Mori Kono的作品卻能給都市人帶來滿滿的新鮮感。他憑藉天才技藝雕刻不同的可愛動物,有浣熊、松鼠等等。那些普通的木頭在Mori Kono手中變成栩栩如生的動物,就像魔法一般!

 

 

▼土撥鼠:

 

 

 

 

 

▼浣熊:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▼兔子:

 

 

 

▼花栗鼠:

 

 

 

▼俄羅斯藍貓:

 

 

 

▼鷹:

 

 

 

▼熊:

 

 

 

 

 

▼貓頭鷹:

 

 

 

▼欣賞更多Mori Kono的木雕作品:

 

 

 

 

 

Mori Kono的木雕作品都是自己設計、雕刻完成的,完成一件要花費約1週時間。他雕刻的動物栩栩如生,就連羽毛等細節都很細膩。追蹤他的Instagram,看更多出色的作品吧!




熱門

小編推介

連續152天繞著釣魚台轉!日媒:中國4艘海警船闖進日本領海

日本媒體《共同社》今天(12日)引述海上保安總部第11管區(那霸)消息,指中國海警局4艘船隻從上午10時20分左右相繼駛入尖閣諸島(台灣稱釣魚台、中國稱釣魚島)附近日本領海。是繼本月12日後中國公務船再度駛入日本領海,也是今年第30天。 中國海警局透過微博證實,中國海警2301艦艇編隊在釣魚島領海內巡航。 根據海保11管區報告,4艘中國海警船從上午11點55分前後開始駛入領海外側的毗連區。以2艘一隊方式,分別從大正島和南小島的南側駛入領海。周圍並無日本漁船航行。報告中指出,其中1艘中國海警船搭載有類似機關炮的裝置,海保巡邏船警告中國公務船駛離領海。 日本海上保安廳統計,包括領海外側毗連區在內,尖閣周邊已連續152天發現中國公務船,刷新了2012年9月尖閣國有化以來的最長連續天數。

世界七大奇觀要換了!巴西新建43米高基督像 升空方法超狂

巴西里約熱內盧的「救世基督像」是該市的標誌,也是世界最聞名的紀念雕塑之一。它高約38公尺,張開雙臂總長度為28公尺,被譽為世界新七大奇蹟之一。巴西南部的恩坎塔多市(Encantado)準備建造一座全新的耶穌基督像,它名為「守護者基督」,高43公尺、張開手臂總長度達36公尺,比救世基督像還要壯觀!           ▼守護者基督雕像從2019年7月開始建造,預計於今年下半年竣工。雕像距離地面約40公尺處的胸部有一個玻璃觀景台,遊客可以搭乘升降機直達。這座雕像的建造費用約35萬美元,全部由個人或企業捐贈。       ▼建造這座雕像的想法,最先來自於恩坎塔多市的前市長Adroaldo Conzatti,他希望這座基督像可以啟發信仰、促進當地旅遊業,但他在今年3月因為新冠肺炎併發症辭世,不能親眼見證雕像完成了。   巴西的新冠疫情非常嚴峻,當地的醫療衛生系統崩潰,至今已經有35萬多人死亡。因為缺乏重症患者需要的藥物、加護病房床位,再加上出現傳染力更強的新變種病毒株,巴西的疫情一直沒有得到有效控制。巴西自1月17日開始為民眾接種疫苗,總統Jair Bolsonaro卻說他不會接種疫苗。

時空之門現身!立陶宛打造「連結其他城市」入口 無時間差「另外一邊」看過來超妙

現在的交通越來越便利,科技縮短了時空的距離,人與人之間的隔閡卻更大了。立陶宛首都維爾紐斯(Vilnius)設置了一個有趣的「時空入口」,用以連接波蘭東部城市盧布林(Lublin),讓兩地的居民可以即時看到對方。這一項目的目標是連結世界各地的人們,讓大家思考團結的概念。           延伸閱讀:       ▼這個名為「入口」(portal)的圓形結構物設置在維爾紐斯的火車站前,就像一座虛擬的橋樑,將這座城市的人跟盧布林的民眾連結在一起。盧布林的「入口」設置在一座廣場上。   ▼維爾紐斯和盧布林這兩座城市有其歷史上的關係。波蘭王國與立陶宛大公國在1569年7月1日成立了一個共主邦聯「盧布林聯合」(Union of Lublin)。當時它極大地促進了歐洲最大的國家之一「波蘭立陶宛聯邦」(Polish–Lithuanian Commonwealth)的發展。               ▼「入口」呈圓形,配有大型的螢幕和攝影機,雙方城市的人都能看到對方,還能互相揮手示意。有人說「入口」就像科幻電影裡的另外空間的入口,疫情期間不能去其他城市旅行,「入口」能給人帶來新鮮感。       ▼這一項目的發起人表示,入口旨在連結鄰近城市的人,讓他們有「入口」的感覺,並重新思考團結的概念。他們還準備在歐洲和世界各地設置更多這樣的結構物。       ▼連結兩座城市的「入口」:   網友們都認為「入口」非常酷,尤其在疫情當下,「入口」就像一座虛擬的橋樑,能讓人即時看到遠處的人們,感覺不再孤單!

日本網友的共同指標! 測網速必上「阿部寬官網」:沒秒開都是爛網線

對很多年輕人來說,一天不吃東西勉強能忍受,但離開網路一天卻是萬萬不能的!沒有網路的環境,或網路速度太慢的環境都是一種折磨。一般人會用測速軟體來了解網速,但日本網友卻喜歡用「阿部寬的官方網站」來測試。如果你的網路不能秒開這個網站,絕對就是爛線。           ▼阿部寬是日本的知名演員,但他的官方網站設計得非常簡潔,最多就是隔幾年換一次照片,所以網頁讀取速度很快。不管設備多老舊、網路多爛,一般這個網頁都能秒開。所以阿部寬的官方網站也成為了日本網友測網速的好工具。   ▼這位網友就感嘆:「這圖片道盡了我的網路現況。」       ▼其他爛網速的網友紛紛加入「競賽」:                   這麼簡潔的網站,照片卻只能讀取到一半,甚至無法讀取出來,這網速簡直慢到令人髮指!快去阿部寬的官方網站看看,測試一下你的網路品質好不好吧!

文化自信!中國版《公主連結》全面中文化、修改角色立繪

由bilibili代理之日系角色扮演手遊《超異域公主連結 Re:Dive》中國版於昨(14)日的更新中大動作刪除了眾多遊戲中的英文單詞,並以中文詞彙代替。此外,亦有玩家發現穿著較為清涼的角色立繪遭到修改。 角色「貪吃佩可」立繪被改。 圖:翻攝自bilibili 《超異域公主連結 Re:Dive》於官方微博表示,為進一步規範遊戲內文字與素材的使用情況,將對遊戲中的文字使用情況、部分角色立繪以及部分戰鬥特效進行調整。據了解,Start、Rank、Boss、Total等用語都被直譯為中文的「開始、品級、首領、傷害合計」等。此外,遊戲標題中的英文「Re:Dive」也在更新後一併被移除,直接與前作《公主連結》同名,讓不少中國網友戲稱:「感謝b站讓我們玩到了前作。」 遊戲中多處英文單詞被中國化。 圖:翻攝自bilibili 遊戲英文副標題「Re:Dive」也被移除。 圖:翻攝自bilibili 事實上,《超異域公主連結 Re:Dive》已不是第一個被強行「中國化」的手遊了,衍生自中國網易旗下日系IP《陰陽師》的養成系手遊《陰陽師妖怪屋》就曾於日前將遊戲內用以標示卡片稀有度的英文單詞將全面中文化,從「SP、SSR、SR、R、N」變成了「異、極、優、良、普」。此外,《Fate/Grand Order》的中國版也曾在數年前將遊戲中的指令卡「Buster、Arts、Quick」改成了「力擊、技擊、迅擊」。 《公主連結》玩家們對官方強行中文化表達不滿。 圖:翻攝自微博 近期中國當局對遊戲業的大力管制不僅讓遊戲公司人人自危,也讓部分中國玩家們苦不堪言,紛紛留言表示:「問就是文化自信。感恩就對了。」、「也不怪你們,確實是文化自信的問題,遊戲不讓玩,動漫不讓看,行的,我國人生下來就是打工還房貸,然後生三胎,挺好。」、「以後玩遊戲別玩國服了,一次次的搞得人麻(無言)了,就為了噁心你。」
x