文化自信!中國版《公主連結》全面中文化、修改角色立繪

由bilibili代理之日系角色扮演手遊《超異域公主連結 Re:Dive》中國版於昨(14)日的更新中大動作刪除了眾多遊戲中的英文單詞,並以中文詞彙代替。此外,亦有玩家發現穿著較為清涼的角色立繪遭到修改。

角色「貪吃佩可」立繪被改。 圖:翻攝自bilibili

角色「貪吃佩可」立繪被改。 圖:翻攝自bilibili

《超異域公主連結 Re:Dive》於官方微博表示,為進一步規範遊戲內文字與素材的使用情況,將對遊戲中的文字使用情況、部分角色立繪以及部分戰鬥特效進行調整。據了解,Start、Rank、Boss、Total等用語都被直譯為中文的「開始、品級、首領、傷害合計」等。此外,遊戲標題中的英文「Re:Dive」也在更新後一併被移除,直接與前作《公主連結》同名,讓不少中國網友戲稱:「感謝b站讓我們玩到了前作。」

遊戲中多處英文單詞被中國化。 圖:翻攝自bilibili

遊戲中多處英文單詞被中國化。 圖:翻攝自bilibili
遊戲英文副標題「Re:Dive」也被移除。 圖:翻攝自bilibili

遊戲英文副標題「Re:Dive」也被移除。 圖:翻攝自bilibili

事實上,《超異域公主連結 Re:Dive》已不是第一個被強行「中國化」的手遊了,衍生自中國網易旗下日系IP《陰陽師》的養成系手遊《陰陽師妖怪屋》就曾於日前將遊戲內用以標示卡片稀有度的英文單詞將全面中文化,從「SP、SSR、SR、R、N」變成了「異、極、優、良、普」。此外,《Fate/Grand Order》的中國版也曾在數年前將遊戲中的指令卡「Buster、Arts、Quick」改成了「力擊、技擊、迅擊」。

《公主連結》玩家們對官方強行中文化表達不滿。 圖:翻攝自微博

《公主連結》玩家們對官方強行中文化表達不滿。 圖:翻攝自微博

近期中國當局對遊戲業的大力管制不僅讓遊戲公司人人自危,也讓部分中國玩家們苦不堪言,紛紛留言表示:「問就是文化自信。感恩就對了。」、「也不怪你們,確實是文化自信的問題,遊戲不讓玩,動漫不讓看,行的,我國人生下來就是打工還房貸,然後生三胎,挺好。」、「以後玩遊戲別玩國服了,一次次的搞得人麻(無言)了,就為了噁心你。」




熱門

小編推介

聽火星的聲音!NASA首度公開「火星著陸畫面」 外星球聲響曝光

最近美國太空總署(NASA)的探測器「毅力號」成功登陸火星,引發全世界關注。NASA公布毅力號登陸的全過程,從不同的角度記錄這精彩的瞬間。雖然我們身在地球,卻能從第一視角看毅力號著陸火星的畫面,每一分每一秒都很驚奇!           ▼探測器登陸火星前的7分鐘,被稱為「可怕7分鐘」,這也是毅力號下降過程中最驚心動魄的階段。在NASA公布的影片中,能看到降落傘開傘、隔熱罩分離、毅力號從天空起重機底部伸出,成功著陸、天空起重機飛離等畫面。俯瞰火星地表、火星塵土被猛烈吹動的細節,看起來格外精彩。       ▼毅力號成功著陸後,NASA噴射推進實驗室(Jet Propulsion Laboratory)的工作人員忍不住發出掌聲。實驗室主任Michael Watkins激動表示:「這是我們第一次拍到登陸火星這樣的事件。這真的很驚人,我們整個週末都在一遍又一遍看影片。」   毅力號降落的過程中,麥克風並沒有運作,但一著陸就可以捕捉聲音。在NASA公布的影片中,能夠聽到毅力號的麥克風捕捉到火星表面的風聲。接下來毅力號將尋找火星上是否存在過生命跡象,希望它能帶來更多好消息吧!  

英智庫建議英國動員印太地區盟友應對國安法對港影響

英國一個智庫組織發表報告,認為英國未來外交政策應該轉向印太地區,在軍事、經濟等方面投入更多資源,又建議英國動員印太地區盟友,應對國安法對香港的影響。 被視為富有影響力的英國智庫組織「政策交流」,就英國在印太地區的新策略發表報告,指英國過去十年眼光只集中跟中國做生意,忽略了成就亞洲冒起的其他國家,認為代表全球約一半人口和一半經濟產能的印太地區,應是英國未來外交的重中之重。 報告建議英國政府設立印太地區特使,在經濟、科技、地區安全、管治、環保上跟盟友加強合作,加入現有的地區協議,例如《全面與進步跨太平洋夥伴關係協定》。美日澳印的《四方安全對話》也應倡議新的多邊投資協議,成立論壇宣揚及鞏固民主價值。 報告又提出,英國應該增加在印太地區的軍事力量。 剛離任日本首相的安倍晉三為報告寫序言,贊成英國跟區內國家合作發展,又說英軍,特別是海軍,在印太海域的出現將很受歡迎。 《衛報》的報道形容,報告的建議會意味英國脫歐後外交政策重大轉變,將英國塑造成敢於挑戰中國專制政權的國家。 報告也有提及香港和台灣,認為英國應該動員印太地區盟友,應對國安法對香港的影響,制裁壓制香港民權的中國政府官員,加快讓BNO持有人得到英國公民身份,又建議英國在衞生、網絡安全這些全球議題上加強跟台灣合作。

魅力完勝鮮肉!60歲白鬍子大叔「192公分+6塊腹肌」 Cos水行俠帥到不合理

時光如水、青春易逝,但歲月也能給人帶來很多驚喜~美國有一位60歲的熟男大叔Greg Berzinsky,他雖然已經是一位白鬍子大叔,但歲月並沒有帶走他的光彩,反而讓他越活越有魅力。他192公分的高挑身材,還有時尚的鬍子造型,散發著迷人的味道。           ▼Greg是波蘭與俄羅斯混血兒,他天生五官深邃,還有一雙碧色眼睛,看起來非常特別。雖然他已經來到60歲,但風采並沒有絲毫減少,仍保持著精實的好身材,不管穿什麼衣服都很帥氣,就像行走的衣架子一般。   ▼Greg對於穿搭很有研究,他的選衣風格、穿搭方式都充滿特色。他經常在IG上分享街拍照,也許是因為身材好,他不管穿什麼風格的衣服都很時尚,令人非常驚艷。   ▼Greg有一個幸福的家庭,他跟妻子感情深厚,還有一雙可愛的兒女。之前他曾Cosplay水行俠造型,那壯碩的身材簡直跟原版的水行俠一模一樣,尤其是長髮、大鬍子的造型,完全是神還原。   Greg是Beardbrand品牌大使,經常以白鬍子、長髮精壯的模樣為產品代言。現在他的IG已經吸引31萬粉絲追蹤,很多粉絲表示,Greg用實際行動向大家證明,即使老了也可以很時尚~

你累了嗎? 將「原子彈」唸成「核電站」菅義偉致辭讀錯詞還少唸稿

日本首相菅義偉今(6日)在「廣島和平紀念儀式」上致辭,但卻唸錯詞,甚至漏掉重要的講稿內容,引發日本網友不滿,紛紛要求菅義偉立即辭去首相一職。 今年8月6日是廣島原子彈轟炸76週年紀念日,根據日本《時事通訊社》報導,菅義偉今天在廣島和平紀念儀式上致辭時未正確讀稿,沒有唸出「日本作為原子彈唯一受害國,比世界上任何國家都了解核武器與人道主義相悖」、「為了實現『世界無核化』而持續努力非常重要」等重要句子。 會被發現沒正確讀稿,是因為日本廣播協會(NHK)在直播菅義偉致辭時,是依照原稿輸出字幕,沒想到菅義偉未照著講稿唸,導致字幕和講話不一致,NHK不得不在直播過程中刪去字幕。 雖然菅義偉在和平紀念儀式結束後的記者會上承認了該事實,並向日本民眾道歉,但日本民眾卻不買單。有網友痛批,從這件事可以看出,菅義偉「完全沒有思考過核武器的殘酷性、反人道主義、廣島受災者悲慘人生等相關事宜」,更要求菅義偉立即辭去首相一職。 也有網友注意到菅義偉在致辭時將「原子彈」唸成「核電站」,網友怒批:「讀串也很過分,但把『原子彈』錯讀成了『核電站』是絕對不能允許的」、「這是菅義偉從一開始就對原子彈相關事宜,不抱任何感情的證據」。 日本網友之所以會對「原子彈」一詞如此激動,是由於在二戰時,為促使發動侵略戰爭的日本盡快投降,美軍於1945年8月6日和9日分別向廣島和長崎空投原子彈。

大烏龍! 美國大學醫院做腎移植手術搞錯病人 相關醫護被停職調查

移植器官手術本身就是一件非同小可的事,在接受手術前多數病患也都得苦苦等待符合自己身體的器官,然而近日美國一間大學醫院卻鬧了一個大烏龍,在做完腎臟移植手術後發現居然搞錯了接受移植手術的病患,導致原本要接受移植手術的患者現在只好再繼續等待。 根據《紐約每日新聞》(Daily News)報導指出,美國俄亥俄州克利夫蘭大學醫學中心(University Hospitals Cleveland Medical Center)在週一(12日)對此事發表道歉聲明。 報導中指出,由於移植的腎臟剛好和被誤植器官的患者匹配,因此發生了這樣荒謬、混亂的事件,克利夫蘭大學醫學中心發表的聲明中表示,接受手術的患者現正按照預期中恢復,但原本應該要接受移植的患者,其手術就被推遲了。 克利夫蘭大學醫學中心已經向美國器官共享網絡(UNOS)報告了這件事,也正在調查發生錯誤的原因,並確保不會再發生這種狀況,目前和此事件相關的2名護理人員已經暫時被停職,等待調查結果出來。 道歉聲明中強調:「我們向這些患者及其家屬表示最誠摯的歉意。患者委託我們照顧他們,但現在這種情況完全不符合我們幫助患者恢復健康、並過上充實生活的承諾。」
x